Главная опасность, перед которой стоит мировая экономика,-- многолетняя рецессия, наподобие той, в которой оказалась Япония в 90-х. Еще в 1989 году бурный рост японской промышленности привел к тому, что страну назвали будущим мировым гегемоном. Стоимость всей японской земли (0,1 % от мировых площадей) оценивалась более чем в $20 трлн, что составляло пятую часть мирового богатства, а топ-менеджеры ведущих мировых корпораций считали за честь поехать в Японию учиться сверхэффективным методам ведения бизнеса.
Но, как оказалось, "японское экономическое чудо" объяснялось чрезмерной доступностью государственных кредитов. Перенасыщенность ими привела в итоге к надуванию пузыря, который благополучно лопнул, а японская экономика оказалась в стадии рецессии, осложненной падением цен. В качестве одного из главных средств борьбы с замедлением экономики была выбрана накачка банковской системы еще более дешевыми кредитами. Действия правительства были продиктованы социальными мотивами: взявшись поддерживать убыточные предприятия и банки, правительство объявило своей главной целью поддержку рынка труда, чтобы не допустить резкого роста безработицы.
В результате экономика Японии не смогла очиститься от убыточной шелухи, потеряв шансы на быстрое восстановление. Цена за социальную стабильность оказалась чрезмерно высокой. Последнее десятилетие прошлого века было названо в Японии "потерянным десятилетием", а неэффективно работающие предприятия продолжают тянуть экономику страны вниз.
Чрезмерным количеством кредитов в экономике нынешний кризис напоминает японский. И методы лечения экономических проблем также идентичны: правительство США ставит во главу угла не экономические, а социальные задачи. Спасая General Motors (GM), команда Обамы говорит о том, что этой компании нельзя дать погибнуть,-- это повлечет за собой банкротство как самой корпорации, так и связанных с нею автодилеров и поставщиков запчастей.
Спасение компаний, подобных GM, нарушает один из главных экономических законов -- свободной конкуренции. Госсредства
направляются туда, где в ближайшие годы отдачи капитала не предвидится. Между тем экономический рост возможен лишь при условии максимально эффективного использования капитала.
Но, как оказалось, "японское экономическое чудо" объяснялось чрезмерной доступностью государственных кредитов. Перенасыщенность ими привела в итоге к надуванию пузыря, который благополучно лопнул, а японская экономика оказалась в стадии рецессии, осложненной падением цен. В качестве одного из главных средств борьбы с замедлением экономики была выбрана накачка банковской системы еще более дешевыми кредитами. Действия правительства были продиктованы социальными мотивами: взявшись поддерживать убыточные предприятия и банки, правительство объявило своей главной целью поддержку рынка труда, чтобы не допустить резкого роста безработицы.
В результате экономика Японии не смогла очиститься от убыточной шелухи, потеряв шансы на быстрое восстановление. Цена за социальную стабильность оказалась чрезмерно высокой. Последнее десятилетие прошлого века было названо в Японии "потерянным десятилетием", а неэффективно работающие предприятия продолжают тянуть экономику страны вниз.
Чрезмерным количеством кредитов в экономике нынешний кризис напоминает японский. И методы лечения экономических проблем также идентичны: правительство США ставит во главу угла не экономические, а социальные задачи. Спасая General Motors (GM), команда Обамы говорит о том, что этой компании нельзя дать погибнуть,-- это повлечет за собой банкротство как самой корпорации, так и связанных с нею автодилеров и поставщиков запчастей.
Спасение компаний, подобных GM, нарушает один из главных экономических законов -- свободной конкуренции. Госсредства
направляются туда, где в ближайшие годы отдачи капитала не предвидится. Между тем экономический рост возможен лишь при условии максимально эффективного использования капитала.




SIA.RU: Главное