Продовольственное эмбарго России, введенное в ответ на санкции ЕС, Норвегии, США, Канады, Австралии и Японии, затронет в первую очередь потребителей и продавцов премиальной продукции, утверждает исполнительный директор Ассоциации компаний розничной торговли (АКОРТ) Андрей Карпов.
Гендиректор "Глобус Гурмэ" Андрей Яковлев это подтверждает: под запрет на ввоз попала почти четверть ассортимента сети, однако большую его часть удастся компенсировать продукцией из других стран. К примеру, морепродукты из стран, попавших под эмбарго, заменит продукция из Марокко и Туниса. Не ожидает проблем господин Яковлев и с мясом птицы. В то же время, сетует он, практически не получится заменить импортные мясные деликатесы (колбасы, хамоны, фуа-гра), а также сыры и молочные продукты. В общем ассортименте "Глобус Гурмэ" долю незаменяемых продуктов Андрей Яковлев оценивает в 3-5% -- на такой же процент может сократиться выручка "Глобус Гурмэ". С полок эта продукция может исчезнуть через 3-4 месяца.
Некоторые мясные деликатесы действительно невозможно заменить. Так, хамон -- национальное испанское блюдо, а основным производителем фуа-гра, по данным ITAVI (французский институт технологии птицеводства), в 2013 году была Франция -- 76,6% (за ней следуют Болгария, Венгрия и Испания).
Со сложностями столкнулись и рестораторы. В "Росинтере" (управляет сетями ресторанов IL Patio, "Планета суши", Costa Coffee, "1-2-3") отмечают, что темп роста оборота уже падает из-за снижения числа посетителей на фоне общей политической и экономической ситуации. Рост цен, который может появиться из-за исчезновения ряда продуктов, усилит отток клиентов, ожидает компания. Общая доля импортного продовольствия в "Росинтере" превышает 50%. Запрет на ввоз некоторых продуктов приведет к росту цен на российские аналоги, а также исчезновению из меню некоторых блюд, ожидает представитель "Росинтера". Специфические национальные продукты, например сыр грана падано, моцарелла, пармезан, вяленые помидоры могут пропасть из меню или станут дорогим дефицитом, добавил он.
Управляющий партнер GingerBrandMan (кафе по продаже замороженного йогурта Tutti Frutti Frozen Yogurt) Владимир Райх уже готов искать нового поставщика молока. В результате себестоимость йогурта может вырасти на 2-3%, но на конечной цене это не отразится, обещает господин Райх. Не ждут существенного повышения цен и в холдинге "Арпиком" (рыбные рестораны "Филимонова и Янкель", стейк-хаусы Goodman, "Колбасофф"). По словам представителя холдинга, после того как список запрещенных к ввозу продуктов будет детализирован, компания подумает о поиске других поставщиков морепродуктов и рыбы.
Спокойствие рестораторов показное, уверен один из собеседников "Ъ" с ресторанного рынка."Многим придется пересматривать меню, исключать блюда, ингредиенты для которых нечем заменить",-- отмечает он.




SIA.RU: Главное