Новости

Brexit: референдум определит будущее не только Великобритании, но и ЕС

Евросоюз стоит на пороге самого серьезного испытания за время своего существования: впервые в истории страна ЕС может добровольно из него выйти. Референдум о членстве Соединенного Королевства в составе Евросоюза грозит не только кардинальным пересмотром роли одной из ключевых стран Европы на международной арене, но и цепной реакцией внутри ЕС. Победа евроскептиков вдохновила бы их единомышленников в других странах.

Накануне голосования напряжение достигло пика: разрыв между двумя противоборствующими лагерями оставался в пределах статистической погрешности. Впрочем, опрошенные "Ъ" эксперты склоняются к выводу, что до разрыва с ЕС все же не дойдет: в решающий момент граждане Соединенного Королевства в первую очередь подумают не о наплыве мигрантов, ключевом аргументе евроскептиков, а о своем финансовом благополучии, которое может оказаться под ударом.

Быть или не быть: вот в чем ЕС

Сегодня у избирательных участков по всей Британии будет многолюдно: по мнению главы избиркома Дженни Уотсон, явка может составить около 80%. Ничего удивительного в этом нет: все последние месяцы британские политики и СМИ в ежедневном режиме напоминали согражданам, что 23 июня 2016 года войдет в историю. Британцам предстоит ответить на вопрос, должно ли Соединенное Королевство остаться членом Европейского союза или выйти из него.

Страна ЕС впервые может покинуть союз, поэтому в заявлениях представителей европейских стран неизменно чувствовались некая растерянность и волнение.

Говоря с журналистами, министры один за другим приводили аргументы, почему Великобритания должна остаться в ЕС, перечисляя сложившиеся сферы сотрудничества. "Мы хотим, чтобы британцы остались в ЕС. Нам нравится британский народ и, если они скажут да, мы будем идти вместе",-- сказал глава МИД Люксембурга Жан Ассельборн. Его французский коллега Жан-Марк Эро напомнил о совместной истории, а другие коллеги даже о традиционном евроскептицизме Британии высказывались с пониманием. "Мы сильнее, когда мы вместе с Великобританией,-- заверил глава МИД Австрии Себастьян Курц.-- В случае выхода Британии ослабнет не только наша внешняя и экономическая политика, но также и политика безопасности. Британия всегда была важна и с идеологической точки зрения: британцы прямо указывали на недостатки ЕС, а ведь Евросоюз должен постоянно совершенствоваться".

Тревога лидеров ЕС неслучайна: Brexit (от словосочетания british exit -- "британский выход") может спровоцировать цепную реакцию. "В последние полвека европейская интеграция шла в одном направлении: Евросоюз расширялся. Сейчас же может произойти фундаментальный разворот. Brexit придаст сил и храбрости евроскептикам в других странах",-- заявил "Ъ" эксперт Chatham House, бывший аналитик стратегического отдела МИД Великобритании Томас Рейнс. Вместе с тем, по его словам, лидеры ЕС -- особенно Франция и Германия -- удвоят усилия, для того чтобы избежать "фрагментации Евросоюза".

Тем не менее евроскептики, конечно, воспользовались дискуссиями о настоящем и будущем ЕС. Так, лидер французской партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен заявила, что "у Франции, возможно, есть на тысячу причин больше, для того чтобы желать покинуть ЕС, чем у англичан". "Если Британия выйдет из ЕС, я уверен, большинство голландцев также вскоре захотят это сделать",-- подтвердил лидер Партии свободы (Нидерланды) Герт Вилдерс.

В России за дискуссиями следили с подчеркнутой сдержанностью. Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков отмечал, что возможный Brexit -- это проблема ЕС и не стоит "на повестке дня в отношениях Москвы и Брюсселя". Мнения о том, какой вариант выгоден российским властям, среди европейских экспертов расходятся. "Любое правительство, которое ценит экономическую и политическую стабильность, а также сотрудничество между странами, должно быть обеспокоено Brexit",-- заявил "Ъ" главный экономист международной консалтинговой компании Global Counsel Грегор Ирвин.

Агитируй или проиграешь

В самой Великобритании тем временем агитационные кампании на этой неделе достигли кульминации. Премьер Дэвид Кэмерон, выступающий за сохранение членства в ЕС, во вторник произнес эмоциональную речь о том, что "британцы не уходят". "Мы всегда вовлечены в происходящее, мы берем на себя бремя лидерства, мы добиваемся поставленных целей. Если мы уйдем, они (власти ЕС.-- "Ъ") будут в наше отсутствие принимать решения, касающиеся нас",-- добавил он. По словам господина Кэмерона, членство Британии в ЕС помогает стране быть безопасной. "А моя главная задача -- чтобы вы были в безопасности",-- обратился политик к согражданам.

В центре внимания сторонников сохранения статус-кво неизменно находились экономические вопросы -- британцев предупреждали об угрозе падения курса фунта, снижения ВВП, оттока капитала и высококвалифицированных иностранцев, роста инфляции и других последствиях Brexit. Мощную поддержку политическим лидерам кампании против разрыва с Брюсселем оказывали предприниматели: газета Times опубликовала коллективное письмо руководителей 1285 компаний, работающих в Великобритании: они призвали проголосовать против выхода из ЕС.

Не теряли времени и лидеры кампании за "цивилизованный развод" с Евросоюзом. "Пожалуйста, проголосуйте в четверг за Brexit, у нас такого шанса больше никогда не будет,-- обратился к британцам со страниц газеты The Telegraph экс-мэр Лондона Борис Джонсон.-- Что предлагает лагерь сторонников того, чтобы остаться? Ничего. Ни перемен, ни улучшений, ни реформ. Ничего, кроме устойчивого и жалкого размытия парламентской демократии в этой стране".

Пожалуй, единственное, что объединяло представителей двух кампаний -- это эмоциональность. Опрошенные "Ъ" британские эксперты отмечали, что повестки выступлений сторонников и противников выхода страны из ЕС практически не пересекались. "Одни говорили о будущем экономики, другие -- о миграции. Две команды сражались разным оружием, использовали разные стратегии",-- заявил Тони Трэверс.

Предсказать результаты референдума никто не берется. Менее чем за два дня до голосования и сам Дэвид Кэмерон признал: "Все идут вплотную. Никто не знает, что произойдет".

До прошлой недели число сторонников Brexit постепенно росло, однако затем тенденция изменилась -- собеседники "Ъ" в Лондоне не исключают, что на избирателей повлияло убийство члена британского парламента, лейбориста Джо Кокс, активно выступавшей за сохранение страны в составе Евросоюза. Вчерашние опросы показывали, что разница между двумя противоборствующими лагерями остается в пределах статистической погрешности. В частности, 45% респондентов компании Opinium высказались за Brexit, а 44% -- против.

Ясность по поводу предварительных результатов референдума должна наступить в пятницу к моменту, когда часы на Биг-Бене -- символе надежности и незыблемости британских традиций -- покажут четыре часа утра.

Павел Тарасенко; Галина Дудина, Люксембург


Полный текст материала на http://www.kommersant.ru/

Подпишитесь на наш Telegram-канал SIA.RU: Главное